

I have seen subtitles used when foreigners are being interviewed and they have a really difficult accent. For example when Pierre Le Monfit says, "Zee shiled eez dee turd" the subtitle would explain, "The child is the third."
But this was a family from Tennessee. They spoke like 96.3% of every bammer fan in existence (and apparently 93.2% of all UT fans). "I done gone to the crapper" turned into "I have used the facilities to relieve myself".
Maybe they can hire the Beav's mom to translate.
What's up Aubie. Glad to see you going.
ReplyDeleteDrunk Creek!!!!!